08-jul-2009

Tetuan Valley

Hace algo más de 6 meses en Okuri decidimos lanzar una primera versión de nuestro espacio de trabajo compartido y acabamos decantandonos por el humilde barrio de Tetuan, un "valle" a la sombra de las torres del Floren, las torres Kio y los complejos de Cuzco. Desde entonces, y dado que Akaimedia fue uno de los primeros inquilinos, y poco a poco se ha mudado casi todo el equipo de Okuri Ventures he empezado a pasar bastante tiempo en el barrio. Parte de mi primera impresión fue la misma que se llevan muchos de nuestros colaboradores, clientes y antigüos compañeros al ver los grafittis y cruzarse con algunos inquilinos poco considerados, pero al final hemos acabado todos convencidos de que tiene mucho más encanto que Moncloa o las murallas de asfalto en Castellana en las que hemos pasado tanto tiempo. Los vecinos empiezan a estar muy extrañados con la exótica oleada de geeks, creativos, moteros, ejecutivos trajeados y guiris que está tomando la zona, pero creo que nos vamos a quedar.

De hecho no sólo nos vamos a quedar sino que parece que hay intenciones de echar raices. Hace unos tres meses Alex Barrera, uno de nuestros colaboradores, empezó a bromear sobre "Tetuan Valley" y acabó trayendo a Santiago Siri, uno de los principales promotores de Palermo Valley. Como suele decirse, una cosa ha llevado a la otra y desde hace unas semanas hemos empezado a dar a conocer el proyecto Tetuan Valley, que esperamos ayude a cambiar la zona aprovechando que los precios de alquiler en la zona y facilidad de acceso al centro lo convierten en el espacio ideal para emprendedores.

Para saber más sobre la iniciativa os invito a leer el manifiesto en su blog o seguir la actividad a través de Twitter. Esperamos poder invitaros a todos a la inaguración del nuevo Okuri Spaces, que será base para muchas de las actividades, en breve. Por cierto, si teneis fotos del distrito de Tetuan no dejeis de enviarlas al grupo de flickr para el primer concurso de fotos que servirá para conseguir material para la web

04-jun-2009

Regulación de mercados (quotes)

A government big enough to give you everything you want, is strong enough to take everything you have.
-Thomas Jefferson

Visto en el ezine de Angelnews

02-jun-2009

Project Natal

Parece que Microsoft finalmente trabaja en algo que puede dejar atras a la Wii

22-may-2009

El caso es quejarse

Bonita campaña viral de dreamjob.ar




Via email

20-may-2009

MBAs (Dilbert de hoy)

18-may-2009

I've seen things you people wouldn't believe

Todo un clásico visto hoy en Mahalo

14-may-2009

Letter to our Spanish employees

FROM: Group Offices London
TO: All Spanish Staff
SUBJECT: Improper Language Usage

It's been brought to our attention by several officials visiting our headquarters that the Spanish staff commonly uses offensive language. Such behaviour, in addition to violating our group's policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and the staff itself.

Therefore it is requested to our Spanish staff to adhere immediately to the following rules:

1. Foreign colleagues or visitors should not be referred to as "ese guiri de mierda".

2. Words like "coño", "hostia", and other such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion is.

3. You will not say "la ha cagao" when someone makes a mistake, or "la está cagando" if you see somebody being reprimanded, or "¡qué cagada!" when major mistake has been made. All direct or derived forms of the verb "cagar" are inappropriate in our environment.

4. No Project Manager, Section Supervisor or Head of Administration Chief, will be referred to, under any circumstances, as "el hijo de la gran puta", or "el muy cabrón" or even "el comemierda".

5. Lack of determination will not be referred as to "falta de huevos" or "mariconería" nor will persons with a lack of initiative be ever referred to as "capullo" or "acojonado".

6. Unusual and/or creative ideas shall not be referred to as "pajas mentales" in particular when they stem from your manager.

7. You will not say "cómo me jode" if a person is persistent, or "está jodido" or "se lo van a follar" if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, when matters become complicated the words "qué jodienda" should not be used.

8. When asking someone to leave you alone, you must not say "vete a tomar por culo", nor should you ever substitute the most educated "may I help you?" with "¿que coño quieres ahora?"

9. If things get tough, an acceptable expression such as we are going through a difficult time should be used rather than "esto esta jodido" or "nos van a follar a todos". Additionally, if you make a mistake, just say so and do not say "que putada" or any expressions composed with the root "puta".

10. No salary increase shall ever be referred to as "subida de mierda".

11. Last, but not least, after reading this note please do not say "me voy a limpiar el culo con ella" or "me la paso por el forro de los cojones".

Just keep it clean and odorless and dispose of it properly.

B. regards
J.W. Adamson




Via Facebook